Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Mademoiselle Julie

(Fröken Julie)

Pièce maîtresse de Strindberg, cette « tragédie naturaliste » est l’une des plus belles traductions de Boris Vian. Dans ce huis clos, s’affrontent deux personnages que tout oppose : Julie, fille d’un comte suédois et Jean, son serviteur. Prisonnière du sentiment de supériorité de sa classe et de la haine des hommes, inculquée par sa mère, Julie affronte Jean et veut le dominer. Qui se révélera le plus fort à ce jeu cruel de séduction-répulsion à l’issue tragique ?

Mademoiselle Julie

(Fröken Julie)

  • Traducteur
    • Boris Vian
  • Fiche technique
    • Publié en 1957
    • 80 pages
    • Prix : 10.00 €
    • Langue source : suédois
    • ISBN : 9782851810298

Pièce maîtresse de Strindberg, cette « tragédie naturaliste » est l’une des plus belles traductions de Boris Vian. Dans ce huis clos, s’affrontent deux personnages que tout oppose : Julie, fille d’un comte suédois et Jean, son serviteur. Prisonnière du sentiment de supériorité de sa classe et de la haine des hommes, inculquée par sa mère, Julie affronte Jean et veut le dominer. Qui se révélera le plus fort à ce jeu cruel de séduction-répulsion à l’issue tragique ?