• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Trois pièces

Les trois textes sont à première vue hétérogènes. Ils ont vu le jour respectivement en 1978, 1989 et 2002. Pourtant, ils ont une affinité évidente. Car chaque fois, il s’agit d’un règlement de compte avec une idéologie répandue ou historiquement influente. Le Palais à 4 heures du matin..., A.G. traite de la récupération, du détournement des images et du langage. Paysage prométhéen questionne l’un des actes fondateurs de notre civilisation : Prométhée qui déroba aux dieux le feu fut-il vraiment un bienfaiteur envers les hommes ? S’agissait-il là du premier acte créateur ? Enfin le texte le plus récent, Perroquets et cobayes, se distancie des idées reçues sur la supériorité de l’homme, mettant un vrai perroquet au centre de l’action.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Perroquets et cobayes (Parrots and Guinea pigs, traduction Olivier Taymans)
  • Paysage prométhéen (Prometheus-Landschap, traduction Olivier Taymans)
  • Le Palais à 4 heures du matin..., A.G. (Het Paleis om 4 uur's morgens..., A.G., traduction Olivier Taymans)

Les trois textes sont à première vue hétérogènes. Ils ont vu le jour respectivement en 1978, 1989 et 2002. Pourtant, ils ont une affinité évidente. Car chaque fois, il s’agit d’un règlement de compte avec une idéologie répandue ou historiquement influente. Le Palais à 4 heures du matin..., A.G. traite de la récupération, du détournement des images et du langage. Paysage prométhéen questionne l’un des actes fondateurs de notre civilisation : Prométhée qui déroba aux dieux le feu fut-il vraiment un bienfaiteur envers les hommes ? S’agissait-il là du premier acte créateur ? Enfin le texte le plus récent, Perroquets et cobayes, se distancie des idées reçues sur la supériorité de l’homme, mettant un vrai perroquet au centre de l’action.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Perroquets et cobayes (Parrots and Guinea pigs, traduction Olivier Taymans)
  • Paysage prométhéen (Prometheus-Landschap, traduction Olivier Taymans)
  • Le Palais à 4 heures du matin..., A.G. (Het Paleis om 4 uur's morgens..., A.G., traduction Olivier Taymans)