Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Travail à domicile / Une affaire d'homme / Train de ferme

Ce volume regroupe trois courtes pièces qui chacune mettent en scène des personnages qui ne s’expriment pas uniquement par la parole – selon Kroetz, « la primauté du dialogue au théâtre est un préjugé » – mais aussi par le geste : à travers une attitude, une façon de bouger, un silence, ils en disent plus sur eux-mêmes qu’avec des mots. Kroetz semble ainsi vouloir révéler en eux une certaine bestialité qui se dévoile d’abord à travers leur relation à la chair : dans Travail à domicile, une mère de famille enceinte d’un enfant bâtard l’abandonne sitôt né ; dans Une affaire d’homme, l’amant de la bouchère est jaloux de son chien et du plaisir qu’il donne à sa maîtresse ; enfin dans Train de ferme, une fille mineure et attardée mentale se retrouve enceinte d’un quinquagénaire.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Une affaire d'homme (Mannersache, traduction Daniel Girard)
  • Train de ferme (Stallerhof, traduction Claude Yersin)
  • Travail à domicile (Heimarbeit, traduction René Girard)

Travail à domicile / Une affaire d'homme / Train de ferme

  • Traducteurs
    • René Girard
    • Daniel Girard
    • Claude Yersin
  • Fiche technique
    • Publié en 1991
    • 104 pages
    • Prix : 15.00 €
    • Langue source : allemand
    • ISBN : 9782851812766

Ce volume regroupe trois courtes pièces qui chacune mettent en scène des personnages qui ne s’expriment pas uniquement par la parole – selon Kroetz, « la primauté du dialogue au théâtre est un préjugé » – mais aussi par le geste : à travers une attitude, une façon de bouger, un silence, ils en disent plus sur eux-mêmes qu’avec des mots. Kroetz semble ainsi vouloir révéler en eux une certaine bestialité qui se dévoile d’abord à travers leur relation à la chair : dans Travail à domicile, une mère de famille enceinte d’un enfant bâtard l’abandonne sitôt né ; dans Une affaire d’homme, l’amant de la bouchère est jaloux de son chien et du plaisir qu’il donne à sa maîtresse ; enfin dans Train de ferme, une fille mineure et attardée mentale se retrouve enceinte d’un quinquagénaire.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Une affaire d'homme (Mannersache, traduction Daniel Girard)
  • Train de ferme (Stallerhof, traduction Claude Yersin)
  • Travail à domicile (Heimarbeit, traduction René Girard)