• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre - Tome 6

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche

La Coupe d’argent (1928) a pour toile de fond la Première Guerre mondiale. Au-delà d’une « banale » dénonciation du conflit et de l’inégalité des hommes devant la mort, Sean O’Casey affirme haut et fort le droit des vivants de continuer à vivre.

Lavande et feuilles de chêne (1946). C’est un réquisitoire contre la guerre, un salut à l’alliance du peuple anglais avec l’Armée rouge dans la lutte antihitlérienne, la description du courage avec lequel les personnages affrontent la mort.

Nannie sort ce soir. Irish Nannie, demi-folle, demi-ivrogne, sort de prison. Alors que des chanteurs de rues célèbrent l’Irlande, elle entre dans l’épicerie de Mme Pender. Un jeune homme fait irruption dans le magasin réclamant l’argent de la caisse. Devant le revolver, personne ne bouge, excepté Nannie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • La Coupe d'argent, tragicomédie (The Silver Tassie, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Lavande et feuilles de chêne (Oak leaves and lavender, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Nannie sort ce soir (Nannie's night out, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Fiche technique

  • Publié en 1966
  • 208 pages
  • Prix : 17.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811264

Traducteur.rice.s

  • Jacqueline Autrusseau
  • Maurice Goldring

Les autres livres de Sean O'Casey à L’Arche