• 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
  • 22/1/25 : Librairie Libertalia, Montreuil - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa nouvelle pièce Edène. - Entrée libre !
  • 23/1/25 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 24/1/25 : Librairie Les Modernes, Grenoble - 19h - Rencontre et lecture autour du recueil Le Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, traductrice, dans le cadre de la soirée "Nos matrimoines" organisée pour la Nuit de la lecture. - Entrée libre !
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 3

« Je vois en Différents, écrit O’Neill, l’histoire de l’éternel idéaliste romantique que nous portons tous en nous – l’éternel vaincu. Au plus profond de notre cœur, nous souhaitons que chacun soit "différent", nous et les autres. »

Le Singe velu (1921). Yank est soutier sur un transatlantique. Noir de charbon, c’est un être primitif, grossier, brutal, qui trouve sa dignité dans son utilité : il fait avancer le paquebot. Sa révolte éclate quand une fille riche des premières classes s’écrie en l’apercevant : « Oh ! l’ignoble bête ! »

« On retrouve ici, déclare O’Neill, le même vieux sujet de théâtre : l’homme en lutte avec son propre destin. Autrefois, c’est avec les dieux qu’ils luttaient ; maintenant c’est avec lui-même, son propre passé, ses efforts pour trouver une place. »

La Fontaine (1921-1922). Si, en 1492, Juan Ponce de Léon s’embarque avec Christophe Colomb vers les Indes occidentales, ce n’est pas pour s’enrichir mais pour découvrir la Vie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Différents (Different, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • La Fontaine (The Fountain, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • Le Premier homme (The First Man, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • Le Singe velu, comédie des temps anciens et modernes en 8 tableaux (The Hairy Ape, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)

« Je vois en Différents, écrit O’Neill, l’histoire de l’éternel idéaliste romantique que nous portons tous en nous – l’éternel vaincu. Au plus profond de notre cœur, nous souhaitons que chacun soit "différent", nous et les autres. »

Le Singe velu (1921). Yank est soutier sur un transatlantique. Noir de charbon, c’est un être primitif, grossier, brutal, qui trouve sa dignité dans son utilité : il fait avancer le paquebot. Sa révolte éclate quand une fille riche des premières classes s’écrie en l’apercevant : « Oh ! l’ignoble bête ! »

« On retrouve ici, déclare O’Neill, le même vieux sujet de théâtre : l’homme en lutte avec son propre destin. Autrefois, c’est avec les dieux qu’ils luttaient ; maintenant c’est avec lui-même, son propre passé, ses efforts pour trouver une place. »

La Fontaine (1921-1922). Si, en 1492, Juan Ponce de Léon s’embarque avec Christophe Colomb vers les Indes occidentales, ce n’est pas pour s’enrichir mais pour découvrir la Vie.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Différents (Different, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • La Fontaine (The Fountain, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • Le Premier homme (The First Man, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)
  • Le Singe velu, comédie des temps anciens et modernes en 8 tableaux (The Hairy Ape, traduction Charles Prost et Danièle Bernard)