• 21/9/24 au 15/12/24 : Le Crédac, Ivry-sur-Seine - Exposition "Correspondances. Lire Angela Davis, Audre Lorde, Toni Morrison" sous le commissariat d'Elvan Zabunyan et Claire Le Restif. - En savoir plus
  • 27/11/24 : Nouvelle librairie internationale V.O., Lille - 19h - Rencontre avec Fernando López Rodríguez autour de son livre Flamenco queer paru à L'Arche. - Entrée libre !
  • 29/11/24 : La Criée, Marseille - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre ! - En savoir plus
  • 7/12/24 au 8/12/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Mi-Livre Mi-Raisin tout le weekend ! - En savoir plus
  • 10/12/24 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 1

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Avant le petit-déjeuner (Before Breakfast, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Corde (The Rope, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Dans la zone (In the Zone, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • De l'huile (Oil, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Derrière l'horizon (Beyond the Horizon, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • En route vers Cardiff (Bound East for Cardiff, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • L'Endroit marqué d'une croix (Where the Cross is Made, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Long retour (The Long voyage Home, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Lune des Caraïbes (The Moon of the Caribbees, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Môme rêveur (The Dreamy Kid, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Avant le petit-déjeuner (Before Breakfast, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Corde (The Rope, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Dans la zone (In the Zone, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • De l'huile (Oil, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Derrière l'horizon (Beyond the Horizon, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • En route vers Cardiff (Bound East for Cardiff, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • L'Endroit marqué d'une croix (Where the Cross is Made, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Long retour (The Long voyage Home, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • La Lune des Caraïbes (The Moon of the Caribbees, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)
  • Le Môme rêveur (The Dreamy Kid, traduction Jacqueline Autrusseau et Maurice Goldring)