• 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
  • 22/1/25 : Librairie Libertalia, Montreuil - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa nouvelle pièce Edène. - Entrée libre !
  • 23/1/25 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 24/1/25 : Librairie Les Modernes, Grenoble - 19h - Rencontre et lecture autour du recueil Le Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, traductrice, dans le cadre de la soirée "Nos matrimoines" organisée pour la Nuit de la lecture. - Entrée libre !
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Terre noire / O-dieux

Dans Terre noire, une mutinationale sud-africaine, Earth Corporation, tente d'exproprier des petits cultivateurs de canne à sucre dans le but de transformer l'agriculture locale en exploitation intensive. Leur stratégie est simple : la firme fait signer des contrats aux paysans pour moissonner leurs champs, les obligeant en contrepartie à utiliser leurs insecticides. Bien loin de booster les terres, ces engrais chimiques assèchent les cultures et précipitent l'endettement des paysans. Hagos Nassor, un paysan démuni, refuse de céder à la loi du plus fort et intente un procès à la compagnie. David contre Goliath.

Écrit en 2011, O-dieux aborde avec acuité la question du conflit israélo-palestinien, à travers le destin croisé de trois femmes : Eden Golan, Israélienne, professeur d'histoire à Jérusalem ; Shirin Akhras, étudiante à l'université islamique de Gaza, Palestinienne ; et Mina Wilkinson, une militaire américaine engagée sur le terrain dans une unité d'intervention anti-terroriste, « balancée ici de l'autre côté de la planète, pour servir de médiateur entre un dieu et un autre ». Trois rôles pour une même comédienne.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • O-dieux (credoinunsolodio, traduction Olivier Favier et Federica Martucci)
  • Terre noire (Black Puzzle, traduction Pietro Pizzuti)

Dans Terre noire, une mutinationale sud-africaine, Earth Corporation, tente d'exproprier des petits cultivateurs de canne à sucre dans le but de transformer l'agriculture locale en exploitation intensive. Leur stratégie est simple : la firme fait signer des contrats aux paysans pour moissonner leurs champs, les obligeant en contrepartie à utiliser leurs insecticides. Bien loin de booster les terres, ces engrais chimiques assèchent les cultures et précipitent l'endettement des paysans. Hagos Nassor, un paysan démuni, refuse de céder à la loi du plus fort et intente un procès à la compagnie. David contre Goliath.

Écrit en 2011, O-dieux aborde avec acuité la question du conflit israélo-palestinien, à travers le destin croisé de trois femmes : Eden Golan, Israélienne, professeur d'histoire à Jérusalem ; Shirin Akhras, étudiante à l'université islamique de Gaza, Palestinienne ; et Mina Wilkinson, une militaire américaine engagée sur le terrain dans une unité d'intervention anti-terroriste, « balancée ici de l'autre côté de la planète, pour servir de médiateur entre un dieu et un autre ». Trois rôles pour une même comédienne.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • O-dieux (credoinunsolodio, traduction Olivier Favier et Federica Martucci)
  • Terre noire (Black Puzzle, traduction Pietro Pizzuti)