• 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
  • 22/1/25 : Librairie Libertalia, Montreuil - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa nouvelle pièce Edène. - Entrée libre !
  • 23/1/25 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 24/1/25 : Librairie Les Modernes, Grenoble - 19h - Rencontre et lecture autour du recueil Le Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, traductrice, dans le cadre de la soirée "Nos matrimoines" organisée pour la Nuit de la lecture. - Entrée libre !
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Quand nous nous serons suffisamment torturés

Inspirée de Pamela de Samuel Richardson, l’un des premiers succès à scandale de l’histoire du livre, Quand nous nous serons suffisamment torturés explore les arcanes d’un désir sadien. L’œuvre de Richardson, qui suscita frénésie et indignation à sa sortie en 1740, aurait également influencé Les Liaisons dangereuses de Laclos. La pièce est suivie d’un bref monologue, Messager de l’amour, autre variation sur la séquestration amoureuse. Dans ce double opus, Martin Crimp observe les jeux de domination et la mécanique implacable du désir, entre mépris et adoration.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Quand nous nous serons suffisamment torturés (When we have sufficiently tortured each other, traduction Christophe Pellet et Guillaume Poix)
  • Messager de l'amour (Messenger of love, traduction Christophe Pellet et Michelle Pellet)

Les autres livres de Martin Crimp à L’Arche

Inspirée de Pamela de Samuel Richardson, l’un des premiers succès à scandale de l’histoire du livre, Quand nous nous serons suffisamment torturés explore les arcanes d’un désir sadien. L’œuvre de Richardson, qui suscita frénésie et indignation à sa sortie en 1740, aurait également influencé Les Liaisons dangereuses de Laclos. La pièce est suivie d’un bref monologue, Messager de l’amour, autre variation sur la séquestration amoureuse. Dans ce double opus, Martin Crimp observe les jeux de domination et la mécanique implacable du désir, entre mépris et adoration.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Quand nous nous serons suffisamment torturés (When we have sufficiently tortured each other, traduction Christophe Pellet et Guillaume Poix)
  • Messager de l'amour (Messenger of love, traduction Christophe Pellet et Michelle Pellet)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2020
  • 96 pages
  • Prix : 14.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851819819

Traducteur.rice.s

  • Christophe Pellet
  • Michelle Pellet
  • Guillaume Poix

Les autres livres de Martin Crimp à L’Arche