• 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
  • 22/1/25 : Librairie Libertalia, Montreuil - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa nouvelle pièce Edène. - Entrée libre !
  • 23/1/25 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 24/1/25 : Librairie Les Modernes, Grenoble - 19h - Rencontre et lecture autour du recueil Le Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, traductrice, dans le cadre de la soirée "Nos matrimoines" organisée pour la Nuit de la lecture. - Entrée libre !
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Poèmes - Tome 5

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Jean-Claude Hémery, Eugène Guillevic, Bernard Lortholary, Michel Cadot, Paul Mayer, Bernard Sobel, Maurice Regnaut, Armand Jacob et Jean-Paul Barbe)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Cadot, Geneviève Serreau, Benno Besson, Michel Habart, Armand Jacob, Edouard Pfrimmer et Jeanne Stern)

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Jean-Claude Hémery, Eugène Guillevic, Bernard Lortholary, Michel Cadot, Paul Mayer, Bernard Sobel, Maurice Regnaut, Armand Jacob et Jean-Paul Barbe)
  • Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Cadot, Geneviève Serreau, Benno Besson, Michel Habart, Armand Jacob, Edouard Pfrimmer et Jeanne Stern)

Fiche technique

  • Publié en 1967
  • 232 pages
  • Prix : 18.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851811288

Traducteur.rice.s

  • Gilbert Badia
  • Jean-Paul Barbe
  • Benno Besson
  • Michel Cadot
  • Claude Duchet
  • Eugène Guillevic
  • Michel Habart
  • Jean-Claude Hémery
  • Armand Jacob
  • Bernard Lortholary
  • Paul Mayer
  • Edouard Pfrimmer
  • Maurice Regnaut
  • Geneviève Serreau
  • Bernard Sobel
  • Jeanne Stern

Bertolt Brecht à l’Agence théâtrale