• 21/1/25 : Théâtre public de Montreuil - Après la représentation de sa pièce Edène, Alice Zeniter dédicacera le livre au théâtre !
  • 22/1/25 : Librairie Libertalia, Montreuil - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa nouvelle pièce Edène. - Entrée libre !
  • 23/1/25 : Théâtre national, Bruxelles - 12h40 - Lecture de 4:48 Psychose de Sarah Kane par Guslagie Malanda, dans sa nouvelle traduction par Vansay Khamphommala, suivie d'une discussion avec la traductrice et Claire Stavaux, éditrice. - Sur réservation.
  • 24/1/25 : Librairie Les Modernes, Grenoble - 19h - Rencontre et lecture autour du recueil Le Rêve d'un langage commun d'Adrienne Rich, avec Lénaïg Cariou, traductrice, dans le cadre de la soirée "Nos matrimoines" organisée pour la Nuit de la lecture. - Entrée libre !
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Pièces plaisantes - Tome 2

L’Homme du destin. Cette pièce de 1896 renferme une intrigue totalement fictive mettant en scène un Napoléon Bonaparte égoïste et ambitieux et une jeune Anglo-Irlandaise poussée par noblesse de cœur à dérober des lettres compromettant Joséphine.

On ne peut jamais dire (1899). M. Valentin tombe amoureux de Gloria Clandon, élevée selon des principes féministes. Toutes les dissensions apparaîtront avec éclat lors d’un déjeuner réunissant Valentin, la famille Clandon et l’ex-mari de Mme Clandon.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Homme du destin (The Man of Destiny, traduction Anne Villelaur)
  • On ne peut jamais dire (You never can tell, traduction Anne Villelaur)

L’Homme du destin. Cette pièce de 1896 renferme une intrigue totalement fictive mettant en scène un Napoléon Bonaparte égoïste et ambitieux et une jeune Anglo-Irlandaise poussée par noblesse de cœur à dérober des lettres compromettant Joséphine.

On ne peut jamais dire (1899). M. Valentin tombe amoureux de Gloria Clandon, élevée selon des principes féministes. Toutes les dissensions apparaîtront avec éclat lors d’un déjeuner réunissant Valentin, la famille Clandon et l’ex-mari de Mme Clandon.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Homme du destin (The Man of Destiny, traduction Anne Villelaur)
  • On ne peut jamais dire (You never can tell, traduction Anne Villelaur)