• 2/4/25 : Librairie Le Grand Bain, Bannalec - 19h - Rencontre et signature avec Alice Zeniter autour de sa pièce Edène parue à L'Arche.
  • 3/4/25 : Université Sorbonne-Nouvelle, campus Nation, amphi BR06, Paris 12e - 18h30 - Conférence-concert autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht avec Alexandre Pateau, traducteur, Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris 2e - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris 2e - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 4/4/25 : Escale du livre, Bordeaux - Lecture de Joëlle Sambi. Plus d'informations à venir !
  • 5/4/25 : Librairie Ombres blanches, Toulouse - 11h - Dans le cadre du Printemps Lesbien, rencontre et lecture autour d'Audre Lorde avec Claire Stavaux, éditrice des éditions de L'Arche, et Rina Nissim, éditrice des éditions Mamamélis. - Entrée libre !
  • 5/4/25 : Bibliothèque Robert-Desnos, Montreuil - 20h - Soirée de clôture du festival Hors Limites avec une lecture musicale de Nos territoires par Jessica Biermann Grunstein, Madalina Constantin & Julien Jugand. - Entrée gratuite sur réservation !
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 21/4/25 au 14/4/25 : Grand Palais, Festival du livre de Paris - L'Arche sera présente sur le stand de la région Île-de-France pendant toute la durée du festival ! - Sur réservation.
  • 25/4/25 : Librairie L'Affranchie, Lille - 19h - Rencontre autour d'Adrienne Rich à l'occasion de la parution du Rêve d'un langage commun, avec Shira Abramovich et Lénaïg Cariou, traductrices, Charlotte Blanchard, universitaire, et Claire Stavaux, éditrice.
  • 7/5/25 : Librairie À l'ouest, Paris 14e - 19h - Rencontre avec Christophe Pellet à l'occasion de la parution de son livre Une marche à soi dans la collection Des écrits pour la parole.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Nuit italienne / Personne

Dans l'auberge d'une ville allemande au début des années 30. La République est encore debout mais la menace fasciste rôde devant la porte. À l'intérieur, les Républicains jouant aux cartes attendent que leur fête, la « nuit italienne », commence. Dehors, les nazis marchent au son de la musique militaire pour fêter leur « journée allemande ». Nuit italienne révèle le comportement intéressé et individualiste des gens, du jeune socialiste au petit bourgeois, en passant par l'aubergiste qui n'a que ses affaires en tête, jusqu'au Conseiller municipal qui se veut rassurant : « Tant qu'il y aura une ligue de défense républicaine, et tant que j'aurai l'honneur d'en présider le groupe local, la République pourra dormir sur ses deux oreilles. » On sait ce qu'il en advint.

Personne est une pièce posthume, récemment découverte. Elle est l'un des tout premiers textes d'Horváth. Y défile une ronde de personnages dans un huis-clos : Lehman, prêteur sur gages, est propriétaire de l'immeuble où vivent en location la majorité des personnages du drame. Tous ont des dettes envers lui. Le pauvre violoniste menacé de quitter son galetas ; Gilda, la prostituée, qui offre gratuitement ses services à ses clients démunis ; son maquereau qui la bat pour cette charité mal placée. Un jour, un client de Gilda meurt. Qui est l'assassin ? Un classique qui flirte avec le genre policier - à la Agatha Christie. Et ce ne serait pas Horváth si, dans toute cette désespérance, l'espoir ne jouait pas malgré tout son rôle.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Personne (Niemand, traduction Mathieu Bertholet)
  • Nuit italienne (Italienische Nacht, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Dans l'auberge d'une ville allemande au début des années 30. La République est encore debout mais la menace fasciste rôde devant la porte. À l'intérieur, les Républicains jouant aux cartes attendent que leur fête, la « nuit italienne », commence. Dehors, les nazis marchent au son de la musique militaire pour fêter leur « journée allemande ». Nuit italienne révèle le comportement intéressé et individualiste des gens, du jeune socialiste au petit bourgeois, en passant par l'aubergiste qui n'a que ses affaires en tête, jusqu'au Conseiller municipal qui se veut rassurant : « Tant qu'il y aura une ligue de défense républicaine, et tant que j'aurai l'honneur d'en présider le groupe local, la République pourra dormir sur ses deux oreilles. » On sait ce qu'il en advint.

Personne est une pièce posthume, récemment découverte. Elle est l'un des tout premiers textes d'Horváth. Y défile une ronde de personnages dans un huis-clos : Lehman, prêteur sur gages, est propriétaire de l'immeuble où vivent en location la majorité des personnages du drame. Tous ont des dettes envers lui. Le pauvre violoniste menacé de quitter son galetas ; Gilda, la prostituée, qui offre gratuitement ses services à ses clients démunis ; son maquereau qui la bat pour cette charité mal placée. Un jour, un client de Gilda meurt. Qui est l'assassin ? Un classique qui flirte avec le genre policier - à la Agatha Christie. Et ce ne serait pas Horváth si, dans toute cette désespérance, l'espoir ne jouait pas malgré tout son rôle.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Personne (Niemand, traduction Mathieu Bertholet)
  • Nuit italienne (Italienische Nacht, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Collection

Fiche technique

  • Publié en 2016
  • 156 pages
  • Prix : 13.50 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851819024

Traducteur.rice.s

  • Mathieu Bertholet
  • Hélène Mauler
  • René Zahnd

Les autres livres de Ödön von Horváth à L’Arche