Doña Rosita la célibataire / Le Petit Tréteau de don Cristóbal et Doña Rosita

Comme Don Quichotte, Doña Rosita est un drame de l’attente. À Grenade, à la fin du XIXe siècle, Rosita est fiancée ; le fiancé doit quitter l’Espagne pour l’Amérique. Provisoirement. Le provisoire devient définitif, Rosita attend toujours et croit que son fiancé l’aime encore ; mais il n’y a d’amants que mufles.

En même temps, l’histoire de Rosita dépasse une simple histoire d’amour déçu. Nous pensons que cette pièce, écrite dans les années trente, est aussi une pièce politique. Une allégorie baroque de la conscience moderne du temps : la fracture, née des Lumières, entre la réalité vécue et l’horizon d’attente, engendra amertume et frustration. Au moment où Lorca écrivait l’histoire de Doña Rosita, un sorcier chamaré prétendait les guérir : le fascisme.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Petit Tréteau de Don Cristobal et Dona Rosita (traduction Luis Del Aguila )
  • Dona Rosita la célibataire (traduction Luis Del Aguila )

Doña Rosita la célibataire / Le Petit Tréteau de don Cristóbal et Doña Rosita

  • Fiche technique
    • Publié en 2004
    • 128 pages
    • Prix : 12.00 €
    • ISBN : 9782851815637

Comme Don Quichotte, Doña Rosita est un drame de l’attente. À Grenade, à la fin du XIXe siècle, Rosita est fiancée ; le fiancé doit quitter l’Espagne pour l’Amérique. Provisoirement. Le provisoire devient définitif, Rosita attend toujours et croit que son fiancé l’aime encore ; mais il n’y a d’amants que mufles.

En même temps, l’histoire de Rosita dépasse une simple histoire d’amour déçu. Nous pensons que cette pièce, écrite dans les années trente, est aussi une pièce politique. Une allégorie baroque de la conscience moderne du temps : la fracture, née des Lumières, entre la réalité vécue et l’horizon d’attente, engendra amertume et frustration. Au moment où Lorca écrivait l’histoire de Doña Rosita, un sorcier chamaré prétendait les guérir : le fascisme.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Petit Tréteau de Don Cristobal et Dona Rosita (traduction Luis Del Aguila )
  • Dona Rosita la célibataire (traduction Luis Del Aguila )