Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Atteintes à sa vie

(Attempts on her life)

Crimp est un connaisseur de la littérature française et son intérêt pour la structure des textes a été renforcé par ses traductions de Genet, Molière et Ionesco. Dans Atteintes à sa vie, dix-sept scènes essaient de cerner le caractère d’une personne qui s’appelle Anne mais qui ne se montre jamais. Dix-sept tentatives pour se rapprocher de quelque chose qui, justement, ne pourra jamais être définitivement saisi.

Atteintes à sa vie

(Attempts on her life)

Crimp est un connaisseur de la littérature française et son intérêt pour la structure des textes a été renforcé par ses traductions de Genet, Molière et Ionesco. Dans Atteintes à sa vie, dix-sept scènes essaient de cerner le caractère d’une personne qui s’appelle Anne mais qui ne se montre jamais. Dix-sept tentatives pour se rapprocher de quelque chose qui, justement, ne pourra jamais être définitivement saisi.