Into the Little Hill

Dans la ville la foule gronde : « Exterminez les rats. » Le Ministre sait fort bien que les rats ne font rien de mal, mais il sait aussi que sa réélection dépend de la foule. Il lui sacrifiera donc les rats. Un musicien sans nez et sans oreilles lui offre ses services contre de l’argent. Marché conclu. Les rats, ensorcelés par la musique du monstre, se précipitent dans le brasier qui borde le monde. Le Ministre est réélu, le musicien réclame son argent. Si seulement tout était si simple.

Ce texte est au départ un livret d’opéra. Mais sa densité poétique, philosophique et politique en fait un texte de théâtre à part entière, qui se soutient sans la musique.

Édition trilingue : texte original en anglais de Martin Crimp, traduction en français de Philippe Djian, traduction en allemand de Corinna Brocher.

Into the Little Hill

Auteur

  • Traducteurs
    • Philippe Djian
    • Corinna Brocher
  • Fiche technique
    • Publié en 2006
    • 88 pages
    • Prix : 9.00 €
    • Langue source : anglais
    • ISBN : 9782851816382

Dans la ville la foule gronde : « Exterminez les rats. » Le Ministre sait fort bien que les rats ne font rien de mal, mais il sait aussi que sa réélection dépend de la foule. Il lui sacrifiera donc les rats. Un musicien sans nez et sans oreilles lui offre ses services contre de l’argent. Marché conclu. Les rats, ensorcelés par la musique du monstre, se précipitent dans le brasier qui borde le monde. Le Ministre est réélu, le musicien réclame son argent. Si seulement tout était si simple.

Ce texte est au départ un livret d’opéra. Mais sa densité poétique, philosophique et politique en fait un texte de théâtre à part entière, qui se soutient sans la musique.

Édition trilingue : texte original en anglais de Martin Crimp, traduction en français de Philippe Djian, traduction en allemand de Corinna Brocher.