• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre complet - Tome 6

L’Étrange Intermède. Nina, qui a aimé et continue à aimer un homme tué en France pendant la guerre, vit entourée de trois hommes pour lesquels elle éprouve des sentiments contradictoires et fluctuants.

Le caractère particulier de cette pièce réside dans son double langage : outre qu’ils dialoguent les uns avec les autres, les personnages expriment à haute voix toutes leurs pensées intérieures, toutes leurs rêveries.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etrange intermède (Strange Interlude, traduction Fanny Pereire et Pierre Missac)

L’Étrange Intermède. Nina, qui a aimé et continue à aimer un homme tué en France pendant la guerre, vit entourée de trois hommes pour lesquels elle éprouve des sentiments contradictoires et fluctuants.

Le caractère particulier de cette pièce réside dans son double langage : outre qu’ils dialoguent les uns avec les autres, les personnages expriment à haute voix toutes leurs pensées intérieures, toutes leurs rêveries.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Etrange intermède (Strange Interlude, traduction Fanny Pereire et Pierre Missac)