• 14/09/24 : Salon Le livre sur la place, Nancy - 16h - Discussion autour de la traduction avec Vanasay Khamphommala, à l'occasion de sa nouvelle traduction de 4:48 Psychose de Sarah Kane. - Entrée libre !
  • 15/09/24 : Salon Le livre sur la place, Nancy - 15h30 - Lecture de 4:48 Psychose par Nicolas Maury et discussion avec la tradutrice Vanasay Khamphommala. - Entrée libre !
  • 18/09/24 : Librairie L'Atelier, Paris - Lancement exceptionnel du livre Pocahontas au pays des merveilles de Klaus Theweleit, en présence de l'auteur et de son traducteur Christophe Lucchese !
  • 19/09/24 : Goethe Institut, Paris - 19h - Rencontre croisée entre Klaus Theweleit et Georges Arthur Goldschmidt, à l'occasion de la sortie de Pocahontas au pays des merveilles. - Entrée libre !
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
  • 20/9/24 : Librairie Météores, Bruxelles - Rencontre avec Klaus Theweleit à l'occasion de la parution de son livre Pocahontas au pays des merveilles.
  • 26/9/24 : Librairie Transit, Marseille - 19h - Rencontre avec Joëlle Sambi autour de son livre et vos corps seront caillasses paru à L'Arche.
  • 19/10/24 au 20/10/24 : La Bellevilloise, Paris - L'Arche sera présente au salon Raccord(s) tout le weekend ! - En savoir plus
  • 26/10/24 : Le Crédac, Ivry-sur-Seine - 16h - Dans le cadre de l'exposition "Correspondances. Lire Angela Davis, Audre Lorde et Toni Morrison", L'Arche et le Crédac organise une lecture des poèmes d'Audre Lorde. - Entrée libre !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Théâtre 1912-1919

 

« À la question “si je pense que la dramaturgie de Kaiser a eu une importance décisive et si le théâtre européen a été modifié par lui”, je dois répondre par l’affirmative. Sans la connaissance de ses innovations, les efforts tendant à la dramaturgie sont voués à l’échec. Son style n’est pas une simple “écriture” (qui ne concernerait donc pas les autres auteurs) ; et, avant tout, sa thèse fondamentale, d’une hardiesse radicale, celle de l’idéalisme, doit absolument être discutée... » (Bertolt Brecht)

 

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Du matin à minuit (Von morgens bis mitternachts, traduction René Radrizzani)
  • Les Bourgeois de Calais (Die Bürger von Calais, traduction René Radrizzani)
  • Alcibiade sauvé (Der gerettete Alkibiades, traduction René Radrizzani)

Les autres livres de Georg Kaiser à L’Arche

Georg Kaiser à l’Agence théâtrale

 

« À la question “si je pense que la dramaturgie de Kaiser a eu une importance décisive et si le théâtre européen a été modifié par lui”, je dois répondre par l’affirmative. Sans la connaissance de ses innovations, les efforts tendant à la dramaturgie sont voués à l’échec. Son style n’est pas une simple “écriture” (qui ne concernerait donc pas les autres auteurs) ; et, avant tout, sa thèse fondamentale, d’une hardiesse radicale, celle de l’idéalisme, doit absolument être discutée... » (Bertolt Brecht)

 

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Du matin à minuit (Von morgens bis mitternachts, traduction René Radrizzani)
  • Les Bourgeois de Calais (Die Bürger von Calais, traduction René Radrizzani)
  • Alcibiade sauvé (Der gerettete Alkibiades, traduction René Radrizzani)

Fiche technique

  • Publié en 1994
  • 256 pages
  • Prix : 26.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851813480

Traducteur.rice

  • René Radrizzani

Les autres livres de Georg Kaiser à L’Arche

Georg Kaiser à l’Agence théâtrale