Quand nous nous serons suffisamment torturés
Inspirée de Pamela de Samuel Richardson, l’un des premiers succès à scandale de l’histoire du livre, Quand nous nous serons suffisamment torturés explore les arcanes d’un désir sadien. L’œuvre de Richardson, qui suscita frénésie et indignation à sa sortie en 1740, aurait également influencé Les Liaisons dangereuses de Laclos. La pièce est suivie d’un bref monologue, Messager de l’amour, autre variation sur la séquestration amoureuse. Dans ce double opus, Martin Crimp observe les jeux de domination et la mécanique implacable du désir, entre mépris et adoration.
Ce recueil est composé des textes suivants :
- Quand nous nous serons suffisamment torturés (When we have sufficiently tortured each other, traduction Christophe Pellet et Guillaume Poix)
- Messager de l'amour (Messenger of love, traduction Christophe Pellet et Michelle Pellet)