• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Pièces plaisantes - Tome 2

L’Homme du destin. Cette pièce de 1896 renferme une intrigue totalement fictive mettant en scène un Napoléon Bonaparte égoïste et ambitieux et une jeune Anglo-Irlandaise poussée par noblesse de cœur à dérober des lettres compromettant Joséphine.

On ne peut jamais dire (1899). M. Valentin tombe amoureux de Gloria Clandon, élevée selon des principes féministes. Toutes les dissensions apparaîtront avec éclat lors d’un déjeuner réunissant Valentin, la famille Clandon et l’ex-mari de Mme Clandon.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Homme du destin (The Man of Destiny, traduction Anne Villelaur)
  • On ne peut jamais dire (You never can tell, traduction Anne Villelaur)

L’Homme du destin. Cette pièce de 1896 renferme une intrigue totalement fictive mettant en scène un Napoléon Bonaparte égoïste et ambitieux et une jeune Anglo-Irlandaise poussée par noblesse de cœur à dérober des lettres compromettant Joséphine.

On ne peut jamais dire (1899). M. Valentin tombe amoureux de Gloria Clandon, élevée selon des principes féministes. Toutes les dissensions apparaîtront avec éclat lors d’un déjeuner réunissant Valentin, la famille Clandon et l’ex-mari de Mme Clandon.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • L'Homme du destin (The Man of Destiny, traduction Anne Villelaur)
  • On ne peut jamais dire (You never can tell, traduction Anne Villelaur)