• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Parlerie de Ruzante qui de guerre revint / Bilora / La Moscheta

Figure singulière de la Renaissance italienne,  Angelo Beolco s'identifia au personnage de ce paysan padouan, Ruzante, qu'il créa et joua sa vie durant.

Avec Ruzante, le paysan quitte le rôle traditionnellement marginal du bouffon qui lui était dévolu. Il n'est plus le figurant caricatural et dérisoire de la scène, il dévient véritable personnage de théâtre et, dans sa rusticité crue, âpre, violente, il s'impose comme protagoniste de l'histoire.

Livre publié par Dramaturgie, distribué par L'Arche.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Parlerie de Ruzante qui de guerre revint (Parlamento de Ruzante che iera vegnu de campo, traduction Claude Perrus)
  • Bilora (Bilora, traduction Claude Perrus)
  • La Moscheta (La Moscheta, traduction Claude Perrus)

Les autres livres de Ruzante à L’Arche

Figure singulière de la Renaissance italienne,  Angelo Beolco s'identifia au personnage de ce paysan padouan, Ruzante, qu'il créa et joua sa vie durant.

Avec Ruzante, le paysan quitte le rôle traditionnellement marginal du bouffon qui lui était dévolu. Il n'est plus le figurant caricatural et dérisoire de la scène, il dévient véritable personnage de théâtre et, dans sa rusticité crue, âpre, violente, il s'impose comme protagoniste de l'histoire.

Livre publié par Dramaturgie, distribué par L'Arche.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Parlerie de Ruzante qui de guerre revint (Parlamento de Ruzante che iera vegnu de campo, traduction Claude Perrus)
  • Bilora (Bilora, traduction Claude Perrus)
  • La Moscheta (La Moscheta, traduction Claude Perrus)

Fiche technique

  • Publié en 2002
  • 128 pages
  • Prix : 15.00 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782902165285

Traducteur.rice

  • Claude Perrus

Les autres livres de Ruzante à L’Arche