• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Le Moche / Le Chien, la nuit et le couteau

Lette, ingénieur talentueux, découvre du jour au lendemain qu’il est très laid – personne ne le lui avait jamais dit. Le Moche raconte son histoire, sa chirurgie de reconstruction faciale par un expert mondial, son nouveau visage. Un nouveau visage fabuleusement réussi : son épouse l’embrasse avec plus de fougue, son patron l’envoie donner des conférences, son chirurgien l’emmène partout avec lui pour montrer sa perfection. Lette est désiré pour la première fois, mais son identité se délite.

Dans Le Chien, la Nuit et le Couteau, un homme en poignarde un autre dans un cul-de-sac, presque par inadvertance. Au loin, un chien hurle avec les loups. S’ensuit une plongée surréaliste dans un commissariat, où le temps et la réalité se troublent – jusqu’à ce que le chien se rapproche.

Parution le 5 mars 2025.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Häßliche, NOUVELLE TRADUCTION Laurent Muhleisen)
  • Le Chien, la Nuit et le Couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

(Première parution en 2008 : traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

Lette, ingénieur talentueux, découvre du jour au lendemain qu’il est très laid – personne ne le lui avait jamais dit. Le Moche raconte son histoire, sa chirurgie de reconstruction faciale par un expert mondial, son nouveau visage. Un nouveau visage fabuleusement réussi : son épouse l’embrasse avec plus de fougue, son patron l’envoie donner des conférences, son chirurgien l’emmène partout avec lui pour montrer sa perfection. Lette est désiré pour la première fois, mais son identité se délite.

Dans Le Chien, la Nuit et le Couteau, un homme en poignarde un autre dans un cul-de-sac, presque par inadvertance. Au loin, un chien hurle avec les loups. S’ensuit une plongée surréaliste dans un commissariat, où le temps et la réalité se troublent – jusqu’à ce que le chien se rapproche.

Parution le 5 mars 2025.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Le Moche (Der Häßliche, NOUVELLE TRADUCTION Laurent Muhleisen)
  • Le Chien, la Nuit et le Couteau (Der Hund, die Nacht und das Messer, traduction Hélène Mauler et René Zahnd)

(Première parution en 2008 : traduction Hélène Mauler et René Zahnd)