• 4/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pour fêter la nouvelle traduction de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, Alexandre Pateau, traducteur, vous présentera la pièce en compagnie de Vincent Leterme, pianiste et chef de chant associé à la Comédie-Française, et de Thierry Raboud, critique littéraire et poète.
  • 4/4/25 au 6/4/25 : Librairie Petite Egypte, Paris - Pendant trois jours, venez au festival Byzance ! organisé par la librairie avec le collectif Les Désirables, et consacré à l'économie sous toutes ses formes en arts, littératures et sciences humaines, orienté par le partage, la circulation et l'insistance des luttes autour de la Méditerranée.
  • 10/4/25 : Musée d'Orsay, Paris - 19h - Soirée autour de Jon Fosse, prix Nobel de littérature 2023, organisée par Gabriel Dufay. - Sur réservation.
  • 24/5/25 au 25/5/25 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au SLAP, salon d'édition queer et féministe, tout le weekend !
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Escalade ordinaire / Extermination du peuple

Escalade ordinaire est une « farce d’asphyxie en sept affects » qui met en scène un homme, nommé Helmut Combustion, qui va être méthodiquement dépossédé de tout ce qu’il croyait lui appartenir : un costume neuf, l’illusion d’un travail et une « confiancée ».

Extermination du peuple. Dans un immeuble, à droite, à gauche, à l’étage du dessus, à l’étage du dessous, des vies s’écoulent. Mais dans un bâtiment aussi mal insonorisé, toutes les vies, même honnêtes, sont extrêmement bruyantes. Et les voisins en appellent à l’extermination.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Escalade ordinaire (Eskalation ordinar, traduction Michael Bugdahn et Mike Sens)
  • Extermination du peuple ou mon foie n'a pas de sens (Volksvernichtung oder meine Leber ist sinnlos, traduction Henri Christophe)

Escalade ordinaire est une « farce d’asphyxie en sept affects » qui met en scène un homme, nommé Helmut Combustion, qui va être méthodiquement dépossédé de tout ce qu’il croyait lui appartenir : un costume neuf, l’illusion d’un travail et une « confiancée ».

Extermination du peuple. Dans un immeuble, à droite, à gauche, à l’étage du dessus, à l’étage du dessous, des vies s’écoulent. Mais dans un bâtiment aussi mal insonorisé, toutes les vies, même honnêtes, sont extrêmement bruyantes. Et les voisins en appellent à l’extermination.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Escalade ordinaire (Eskalation ordinar, traduction Michael Bugdahn et Mike Sens)
  • Extermination du peuple ou mon foie n'a pas de sens (Volksvernichtung oder meine Leber ist sinnlos, traduction Henri Christophe)